دوشنبه بیست و یکم آبان ۱۴۰۳ | 13:28 | ت - منصوری -












توضیح براینکه در فیلم گوزنها زنده یاد حسین عرفانی بجای فرامرز قریبیان (قدرت) بهروز وثوقی بجای خودش (سید)حرف می می زدند و زنده یاد علی کسمایی مدیر دوبلاژ این فیلم بودند.

از سمت راست بهروز وثوقی ،زنده یاد حسین عرفانی،و پدر دوبله ایران زنده یا علی کسمایی

ازسمت راست:مسعود کیمیایی،بهروز وثوقی،فرامرز قریبیان،زنده یادان حسین عرفانی و علی کسمایی بعنوان مدیر دوبلاژ

از سمت راست زنده یاد حسین عرفانی و علی کسمایی

ازسمت راست بهروز وثوقی و زنده یاد حسین عرفانی

از سمت راست :استاد منوچهر اسماعیلی، زنده یاد مظفر شمس کاظمی، عباس نباتی و زنده یاد حسین عرفانی و نفر ایستاده آقای علی همت مومیوند

سلام علیکم: با عرض ادب و احترام و فرو تنی ، مقدم شما را به کلبه فرهنگی ام گرامی داشته وآرزومندم که از حضور در این کلبه ، احساس آرامش ، رضایت و لذت نمائید . ضمنا جهت مشاهده مطالب وعکسهای قدیمی به آرشیو ویا به بر چسبهای وب مراجعه فرمایند .